miércoles, 14 de septiembre de 2016

DESCONOCIDO EN ESTA DIRECCIÓN, de Kressman Taylor

DESCONOCIDO EN ESTA DIRECCIÓN, de Kressman Taylor, (Flammarion, 2012). Es un sorprendente hallazgo que hice hace dos días en la FNAC, la librería en la que generalmente suelo comprar libros. Su autora, Kathrine Kressman Taylor (1903-1996), una estadounidense hija de inmigrantes alemanes, escribe esta hermosa y dura historia en forma epistolar; publicada inicialmente en 1939, solamente con sus apellidos. Y aunque ya contaba con una carrera en las letras, tanto su editor, Simon&Schuster, como su marido, la presentaron al público como si simplemente fuera un ama de casa, sumándose en alguna forma al argumento tantas veces esgrimido "que un buen día tuvo un poco de tiempo libre y escribió esas cartas para salir posiblemente de algún estado depresivo"; tal y como se ha hablado por siglos de las mujeres que piensan y que crean. Aunque en el caso especifico de Kathrine Kressman Taylor habría sido porque los temas serios no son bien abordados por las mujeres, supuestamente no tenemos las capacidades cognitiva para hacerlo. DESCONOCIDO EN ESTA DIRECCIÓN, relata la historia de dos amigos y socios en el mercado del arte que han emigrado a EEUU; los dos son alemanes, uno de ellos judío. Las iniciales de sus nombres comienzan por M, Martín y Max, como una forma de hacer ver que en realidad son hermanos gemelos. Uno de ellos, Martín Schulse, decide regresar a Alemania en compañía de su esposa e hijos, y Max Eisenstein se queda al frente de la galería de arte en USA. Es así como se da inicio a la correspondencia entre los dos amigos, en la que rápidamente se pasa del leguaje afectuoso, íntimo y respetuoso, a las dudas que el ascenso nazi, y la llegada de Hitler al poder como Canciller, comienzan a generar en los dos amigos. Dudas que van a cambiar radicalmente a Martin, hasta el punto de decirle a Marx que no desea ningún contacto con un judío. Luego se conoce una tragedia, posiblemente inevitable, que Marx siente y sufre como una afrenta y traición sin límites. Es así como fragua su venganza. Esta pequeña joya tuvo una gran acogida en EEUU y luego fue olvidada hasta ser rescatada en 1995, un año antes de la muerte de su autora. Desde entonces ha sido nuevamente reeditada y traducida al alemán y al francés, así como otros de sus libros. Es de anotar que también fue llevada al cine en los años 50. Lectura recomendada.

arte - Voces del silencio - cultura y literatura: Entrevista con la periodista cultural Luz Stella Millán

arte - Voces del silencio - cultura y literatura: Entrevista con la periodista cultural Luz Stella Millán

http://unradio.unal.edu.co/nc/detalle/cat/microfono-de-papel/article/bertha-lucia-estrada.html


martes, 13 de septiembre de 2016

VILLA DES FEMMES, DE CHARIF MAJDALANI

Villa des femmes, de Charif MAJDALANI (Éditions du Seuil 2015), Premio Jean Giono 2015, es una obra de una gran sutileza y muy bien escrita. El chofer de una acaudalada familia de Beirout, sentado en el umbral de la puerta de la mansión, un poco a la manera de los rapsodas griegos, nos describe un mundo que está ad portas de su desaparición; y todo a través de la historia de la familia para la cual trabaja y por la cual siente un enorme sentimiento de gratitud, de afecto y de admiración. En un principio asistimos a un mundo inmutable y armónico, en el que se tejen las alianzas entre dos culturas, la cristiana y la musulmana, que durante siglos supieron cohabitar y entenderse política y económicamente. Pero poco a poco van apareciendo fisuras que son el preámbulo que ese mundo armónico va a estallar en pedazos. La muerte del patriarca de la familia es la puerta por la que va a entrar un voraz huracán que va a llevar primero a la ruina de la familia y luego, cuando irrumpe la guerra de los años 70, la casa comienza su deterioro, reflejo de las ruinas en que se va sumiendo la ciudad en la que está erigida. Delante de los ojos del chofer vemos desfilar la vida, los odios y los amores de la mujeres que habitan en la casa; odios que son en cierta medida el reflejo de la guerra fratricida que tiene lugar en el jardín de su hogar. El final es en cierta forma abierto y deja entrever que la paz puede ser posible y que espera ansiosa que la casa le abra nuevamente sus puertas. Es de anotar que la primera mitad del libro es a veces bastante monótona; no obstante, vale al pena no abandonar su lectura, ya que luego la narración se hace ágil y termina por revelarse como un libro muy bien escrito y original. Una lectura que creo que va interesar a muchas personas para quienes el tema de la guerra hace parte de su búsqueda intelectual y sobre todo para quienes saben que en cualquier momento puede tocar a la puerta de nuestras casas y aspirarnos hasta hacernos desaparecer como individuos y como especie.

domingo, 11 de septiembre de 2016

UN FAUTEUIL SUR LA SEINE, DE AMIN MAALOUF

AMIN MAALOUF: En el 2006, estando en una pequeña librería de la Abadía de Sénanque, una abadía cistercience y posiblemente mi preferida por su austeridad, encontré un libro de un escritor que hasta ese momento nunca había leído, Amín Maalouf. Esa lectura fue completamente reveladora, en sus páginas aparecía un hombre poseedor de una enorme erudición y de un estilo impecable, pedagógico, ágil en la pluma, fácil de leer; me refiero a Las cruzadas vistas por los árabes, un tema que siempre me ha gustado. Luego leí León el africano y ahora acabo de leer Un fauteuil sur la Seine; en el que nuevamente Maalouf hace gala de su erudición. Al frente tengo a Samarkanda, hace tiempo que me espera. Un fauteuil sur la Seine es un recorrido prodigioso de la Academia Francesa y por supuesto de la historia de Francia e incluso de la historia europea. Maalouf nos conduce al centro literario que acogía a unos pocos hombres que amaban la literatura y que tenía lugar cada semana; eso sí, en secreto, puesto que Richelieu había prohibido que la gente se reuniera sin su consentimiento. Sin embargo, es el cardenal, y Primer Ministro de Luis XIII, el que hizo posible que esta Academia exista y que llegue hasta nuestros días. Amin Maalouf, nombrado en la silla 29, siendo su predecesor nada menos que Levi-Strauss, nos relata paso a paso la historia de los hombres que estuvieron en ella desde hace cuatrocientos años. No hay que olvidar que Maalouf recibió el Premio Príncipe de Asturias en el 2010; espero que algún día reciba el Nobel de Literatura, lo merece.